當(dāng)前位置:首頁(yè) > 平原綾香 > さよなら 私の夏 > さよなら 私の夏

さよなら 私の夏 歌詞

+ 展開(kāi)

歌手:平原綾香
所屬專輯:さよなら 私の夏
歌曲:さよなら 私の夏 mp3
さよなら 私の夏 平原綾香歌詞
歌詞出處:5nd音樂(lè)網(wǎng)http://m.amazonairdrones.com/ting/202291.html

さよなら 私の夏 【再見(jiàn)了 我的夏天】
作詞:吉元由美
作曲:西川進(jìn)
歌:平原綾香
翻譯:琉璃印月(QQ:88294331)
さよならの前に 波がさらっていった 【在告別以前 浪潮幾度澎湃拍擊】
あなたの名前が 夕陽(yáng)色の海に消えた 【你的名字消失在 被余暉染紅的海里】
泣きたいくらい 好きだったの 【就快要哭了 我真的愛(ài)過(guò)你】
わかっていたのよ 傷つく戀になると 【早就知道 這會(huì)是讓我受傷的愛(ài)情】
だけど心に噓をつけない 【可是 卻不能欺騙內(nèi)心】
あなたのとなりで 微笑む彼女とてもきれい 【在你身邊微笑的她 如此美麗】
どうか涙に気づかないで 【請(qǐng)別覺(jué)察到 我眼中的淚滴】
ひとりになりたくて 車を走らせた 【開(kāi)著車子 我想獨(dú)自安靜】
カープを曲がれば 夕映えの?!∫?jiàn)えてくるわ 【若拐一個(gè)彎 那夕陽(yáng)下的大海 便能映入眼底】
會(huì)いたくなっても ふりむかない 【不會(huì)回頭了 即使再怎么想見(jiàn)你】
言葉にできない 想い伝えていたら 【那些無(wú)法言表的思念 如果能傳遞給你】
今のふたりは変わっていたの? 【那么如今的你我 是否會(huì)有所改變?】
ふるえる指先 砂に書(shū)いては消えた memories 【顫抖的指尖 在沙上寫(xiě)下又消失不見(jiàn)的盡是回憶】
黃昏つれて 夏が終わる 【伴隨著黃昏 這一季的盛夏將盡】
翻譯:琉璃印月
QQ:88294331
愛(ài)する気持ちを 誰(shuí)もとめられない 【沒(méi)有人能阻止 這份愛(ài)的心情】
今は胸にそっと 抱きしめるだけなの 【如今唯有輕輕地 將它深藏于心】
さよならの前に 波がさらっていった 【在告別以前 浪潮幾度澎湃拍擊】
あなたの名前が 夕陽(yáng)色の海に消えた 【你的名字消失在 被余暉染紅的海里】
泣きたいくらい 好きだったの 【就快要哭了 我真的愛(ài)過(guò)你】
終わり
下歌詞5nd

+ 顯示全部歌詞內(nèi)容

特別聲名:本頁(yè)不提供平原綾香的歌曲 さよなら 私の夏 試聽(tīng)。

您可以進(jìn)入さよなら 私の夏 歌詞 頁(yè)面查看 平原綾香演唱的歌曲さよなら 私の夏歌詞。如果您喜歡 平原綾香 歌曲 さよなら 私の夏 請(qǐng)您購(gòu)買(mǎi)正版CD。